close

美女與野獸中的另一首動人的歌曲

下大雨的時候,想念陽光閃耀的日子

為何苦痛中仍然充滿希望? 只因陽光永存心中,終會再次照耀~ 

唱出奇蹟,等待重生~

Days in the sun

day in the sun.jpg

Young Prince

Days in the sun 陽光閃耀之日

When my life has barely began 我的人生才將開始

Not until my whole life is done  直到我生命結束之前

Will I ever leave you 我是否會失去你

cadenza.jpg

Cadenza

Will I tremble again 我是否還能輕顫

To my dear one's gorgeous refrain 只為我那愛人的炫麗歌聲

Lumière and Plumette.jpg

Lumière and Plumette

Will you now forever remain 而妳是否永遠

Out of reach of my arms? 在我無法觸及之處

Mrs. Potts.jpg

Mrs. Potts

All those days in the sun 那些陽光閃耀的日子

What I'd give to relive just one 我多想再次重溫

Undo what's done 翻轉一切

And bring back the light 讓光明重現

Madame de Garderobe.jpg

Madame de Garderobe

Oh I could sing  我可以唱出

Of the pain these dark days bring 這些黑暗的日子所帶來的苦痛

The spell we're under  在我們所受的禁錮下

Still it's the wonder of us I sing of tonight 今晚我仍要唱出屬於我們的奇蹟

Belle

How in the midst of all this sorrow 為何在這麼多的哀傷中

Can so much hope and love endure 仍然可以有如此多的希望和愛

I was innocent and certain  我曾經如此天真的認定自己的想法

Now I'm wiser but unsure   現在的我更懂事卻反而充滿疑惑

Belle and Madame de Garderobe:
I can't go back into my childhood 我已經無法回到我的童年
(Days of the past) (過往的日子)
One that my father made secure 那段受我父親保護的日子
(All those precious days couldn't last) (那些珍貴的日子已不再有)
I can feel a change in me 我可以感覺到我的改變
(Oh, hold me closer!) (擁緊我!)
I'm stronger now, but still not free 我變得更堅強但依然不自由

Castle Staff

Days in the sun will return 陽光閃耀之日將會再臨

We must believe as lovers do 我們必須如同情人般相信

That days in the sun will come shinning through 陽光將再次照耀每一天

Beauty-and-the-Beast.jpg

arrow
arrow
    文章標籤
    Beauty and the Beast
    全站熱搜

    Ariel 小兔 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()